quinta-feira, 22 de abril de 2010

DEFINITIONS ON MUSEOLOGICAL






---------------------------------

DEFINITIONS ON MUSEOLOGICAL


(...) Museology rests on a theoretical basis
from the standpoint of epistemological and methodological problems, because
just so it can fulfill its mission, not just
in relation to museum practice, but also within
of the system of science. (Zbynek, S.. Apud.
GUARNIERI, W. Museum, Museology, Museum Curators
and Training. In: Journal of Museology. SP. IMSP,
1990, p. 10)


(...) A scientific discipline in the process of training,
whose object is to study the specific relationship homemrealidade
and this in all contexts in which this
manifested concretely. (Gregorov, Anna.
Apud. GUARNIERI, W. Museum, Museology, Museum Curators
and Formação.In: Journal of Museology. SP.
IMSP, 1990, p. 10)

New science and education, whose object is the fact that museum
or museum, deep relationship between man,
knowing subject and object, part of a reality
which man is also involved in a scenario
institutionalized, the museum. (GUARNIERI, W. Museum,
Museology, Museum Curators and Training. In: Journal of
Museology. SP. IMSP, 1990:10)




DEFINIÇÕES SOBRE MUSEOLOGIA


(...) a Museologia apóia-se sobre uma base teórica
do ponto de vista gnosiológico e metodológico, pois
só assim ela pode cumprir sua missão, não apenas
em relação à prática museal, mas, também, dentro
do próprio sistema da ciência. (ZBYNEK, S.. Apud.
GUARNIERI, W. Museu, Museologia, Museólogos
e Formação. In: Revista de Museologia. SP. IMSP,
1990, p. 10)


(...) uma disciplina científica em vias de formação,
cujo objeto é o estudo da relação específica homemrealidade
e isto em todos os contextos nos quais esta
se manifestou concretamente. (GREGOROVÁ, Anna.
Apud. GUARNIERI, W. Museu, Museologia, Museólogos
e Formação.In: Revista de Museologia. SP.
IMSP, 1990, p. 10)

Ciência nova e em formação, cujo objeto é o fato museal
ou museológico, relação profunda entre homem,
sujeito que conhece, e o objeto, parte de uma realidade
da qual o homem também participa, num cenário
institucionalizado, o museu. (GUARNIERI, W. Museu,
Museologia, Museólogos e Formação. In: Revista de
Museologia. SP. IMSP, 1990:10)

quarta-feira, 21 de abril de 2010

MUSEUM OF ANCIENT ROME

MUSEUM OF ANCIENT ROME

According Suan (1986), the museums in Rome, and express knowledge, or even "taste" of a privileged stratum, had the function of demonstrating the power of the empire, his conquests, plunder, booty.


-------------------




MUSEUS DA ROMA ANTIGA

Segundo Suano (1986), em Roma os museus, além de expressarem o conhecimento, ou mesmo o “gosto” de uma camada privilegiada, tinham a função de demonstrar o poderio do império, suas conquistas, saques, butins.

PINACOTECA

Pinacoteca is collection of paintings and the first collection of paintings which has been reported was in ancient Greece, in the wing Propylaea of the Acropolis of Athens.


-------------------------------


PINACOTECA

Pinacoteca é coleção de pinturas e a primeira coleção de pintura que se tem noticia era na Grécia Antiga, na ala dos Propileus da Acrópole de Atenas.

MUSEUM OF CHALDEA

MUSEUM OF CHALDEA

Waldisa Guarnieri (1990) reports that in antiquity, the princess of the Chaldean Bel Chalte Nannar recorded the first inventory of objects of a collection that has news: the objects of the palace of his father, in the sixth century BC This is the Museum of Chaldea regarded as the world's oldest, it was a collection of rare objects.


--------------------------


MUSEU DA CALDÉIA

Waldisa Guarnieri (1990) informa que na Antigüidade, a princesa Bel Chalti Nannar da Caldéia registrou o primeiro inventário de objetos de uma coleção de que se tem notícia: os objetos do palácio de seu pai, no século VI a.C. Assim o Museu da Caldéia é tido como o mais antigo do mundo, pois era uma coleção de objetos raros.

MASP

MASP



12/08/2008 - 08h17
MASP recreates the Holy Land with parts of the Israel Museum


Silas Martí
Folha de S. Paulo
He is not there, but it serves to prove that he was indeed among us. In a show candidate for "blockbuster", the MASP built a replica of the Holy Land in the basement. There are about one hundred parts of the Israel Museum, Jerusalem, many archaeological evidence of the Christian era moments recounted in the Bible. Are met in an exhibition that opens tomorrow to the public.


---------------------------------------------------


MASP



12/08/2008 - 08h17
Masp recria Terra Santa com peças do Museu de Israel


SILAS MARTÍ
da Folha de S.Paulo
Ele não está lá, mas tudo serve para provar que ele esteve, de fato, entre nós. Em uma mostra candidata a "blockbuster", o Masp montou uma réplica da Terra Santa no subsolo. São cerca de cem peças do Museu de Israel, de Jerusalém, muitas delas evidências arqueológicas de momentos da era cristã narrados na Bíblia. Estão reunidas em uma exposição que será aberta amanhã para o público.

PUBLIC MUSEUM

PUBLIC MUSEUM


The museums in the beginning was attended by retinues of kings and had access to private collections of Your Highness. In Alexandria, Egypt, members of the aristocracy frequented the museum as well as students, as the museum of Alexandria is the first cultural event akin to a university. In more recent times as the museums of London and the Louvre to see that the public remains more intellectual class people and stable economic conditions. After entry into the museum until some time ago. Today the efforts of government to take children on field trips to museums, and the price has generally been available to the public poorer, at least in museums banked by the state.


-------------------------------
PÚBLICO DE MUSEU


Os museus no começo era frequentados por séquitos dos reis e que tinham acesso as coleções particulares da Vossa Alteza. Em Alexandria, no Egito, os membros da Aristocracia frequentavam o museu bem como os estudantes, pois o museu de Alexandria é a primeira manifestação cultural semelhante a uma Universidade. Em época mais recentes como nos museus de Londres e o Louvre se vê que o público permanece sendo pessoas de classe mais intelectual e com condições econômicas estáveis. Afinal a entrada nos museus até algum tempo atrás. Hoje a um esforço do poder público para levar crianças em excursões em museus, e o preço em geral tem sido acessível ao público mais carente, pelo menos nos museus bancados pelo Estado.

INTRODUCTION

INTRODUCTION

Our study of museology is a fact necessary for us to visit the past through objects, books, tools, clothes, utensils and so many materials that were collected over time and in all parts of the world and are now stored in museums the world.

Museums are places where individuals or institutions hold relics of the past, specimens of a near or distant past and that allows the viewer to travel through time, viewing and understanding the meaning of each part stored in museums around the world.

The institution of the museum began as follows:

"From the sixteenth and seventeenth centuries, Europe has become common to view objects from distant places and their admiration as" curiosity "or exotic object. In the nineteenth century, the practice reached its peak to reach the museum exhibitions. Had little interest in relation to the culture that produced these artifacts. Many museum collections and traditional, rather old, were assembled from objects "important" or symbolic nature - civil or
religious - should be exposed as an affirmation of difference
cultural. Thus, there were the "Cabinets of curiosities" exhibiting livestock
exotic "along with special tools for national heroes,
or rare books, and all sorts of objects. "(CLASS OF ARCHAEOLOGY 14 / Course of History Unimes)



------------------------
INTRODUÇÃO

O nosso estudo sobre museologia é um fato necessário para que possamos visitar o passado através de objetos, livros, ferramentas, roupas, utensílios e tantos materiais que foram recolhidos através do tempo e em todas as partes do mundo e que se encontram hoje guardados nos museus do mundo.

Museus são locais onde instituições ou pessoas físicas guardam relíquias do passado, amostras de um passado próximo ou distante e que permite ao espectador viajar no tempo, visualizando e entendendo o significado de cada peça guardada nos museus do mundo inteiro.

A instituição do museu começou assim:

“A partir dos séculos XVI e XVII, na Europa, tornou-se comum a exibição de objetos provenientes de lugares distantes e a sua admiração como “curiosidade” ou objeto exótico. No século XIX, essa prática atingiu o auge ao alcançar as exibições em museus. Pouco interesse havia em relação à cultura que produziu tais artefatos. Muitos acervos de museus tradicionais e, bastante antigos, foram montados a partir de objetos “importantes” ou de caráter simbólico — civil ou
religioso — que deveriam ser expostos como afirmação de uma diferença
cultural. Assim, havia os “Gabinetes de curiosidades” que exibiam “animais
exóticos” juntamente com utensílios particulares de heróis nacionais,
ou livros raros, e toda a sorte de objetos.” (AULA 14 DE ARQUEOLOGIA / Curso de História da Unimes)